你的位置:贵阳app开发 > APP开发公司 > APP开发资讯 海上丝绸之路亦然一条“香料之路”

APP开发资讯 海上丝绸之路亦然一条“香料之路”

发布日期:2024-08-22 13:47    点击次数:200

本文转自:羊城晚报APP开发资讯

海上丝绸之路亦然一条“香料之路”

学者带您沟通岭南所见证的中外香药文化换取

比赛开始后,中国队相较于前两场季前赛进入状态更快,但马刺依然凭借更强的天赋占据主动,第一节中国队20-29落后。第二节,廖三宁连续得分,帮助中国队单节净胜6分。第三节,中国队进攻短路,单节只得到7分,马刺趁机拉开分差。第四节,马刺依然牢牢掌握主动,最终,中国男篮67-89不敌马刺。

周三101 天皇杯 07-10 17:30 德岛漩涡 VS 神户胜利

     暨南大学教练曹晖

     曝晒香珠

     东汉前期镂雕莲瓣纹陶熏炉

     通过海丝进口外来药物以自然香料居多。图为小豆蔻

     香珠制品

  文/羊城晚报记者 黄宙辉 实习生 许顺瑾 通信员 李明晖

  图/广州博物馆

  从广东东说念主熟知的煲汤药材,到凉茶里的草药,再到暖锅中的秘制调料,其中充满魔力的香料竟有不少皆与海上丝绸之路量度!——海上丝绸之路,不仅是丝绸、陶瓷等生意之路,如故一条满载奇香异草的“香料之路”。

  7月19日,广州博物馆“广为东说念主知”社科学堂进行了一场“香”气四溢的讲座。暨南大学岭南传统中药筹划中心的曹晖教练以《岭南与海上丝绸之路的药物中社换取行动》为题,深入浅出地讲明了广州在这条“香料之路”上的进犯地位。

  当晚,广州博物馆打造的“非遗一夏”暑期系列行动也迎来首秀——“‘香’约非遗,防蚊香珠手链DIY”,领搭客深入探索中国制香的悠久文化。

  岭南进口的香料曾是“赔本”

  曹晖教练指出,自秦汉驱动,中国通过陆上丝绸之路和海上丝绸之路,把丝绸、茶叶和瓷器源远流长地销往天下各地;同期,用商运交通用具(骆驼、船)生意交换总结不少外来物品,香料是其中一大外来物品。

  “三保阉东说念主”郑和七次帆海到过30多个国度,历经东南亚如真腊(今柬埔寨)、满刺加(今马来西亚马六甲)、苏门答腊(今印尼所属)、勃泥国(今文莱)等,最远达非洲东岸和红海海口。返国时,他们先后带回犀角、羚羊角、片脑、豆蔻、芦荟、大枫子、木鳖子、胡椒、阿魏、没药、乳香、血竭、苏合油、千里香、木香、丁香、安息香等药物。

  当作古代海上丝绸之路的进犯节点,广州等城市衔接香药的出进口生意。这些香料包括千里香、檀香、丁香等,经由海路生意参加中国,供应宫廷和民间药用。

  唐宋工夫是中国历史上经济、文化最为清楚的工夫,好闻、厚味、分量轻、价钱高的香料在古代具备了“赔本”的特征。

  “自从胡骑起烟尘,毛毳腥膻满咸洛。女为胡妇学胡妆,伎进胡音务胡乐。火凤声千里多咽绝,春莺啭罢长荒凉。胡音胡骑与胡妆,五十年来竞纷泊。”唐代崇胡景色盛行,元稹诗《和李校书新题乐府十二首·法曲》形象活泼描画了唐朝东说念主崇胡的征象。

  “唐朝东说念主对外来物品和文化的珍贵,使波斯、印度及东南亚列国的药物备受深爱。这势必扩大了外来药物,尤其是香料药物的引入。”曹晖先容,通过海上丝绸之路进口外来药物以自然香料居多,包括小豆蔻、丁香、肉桂(锡兰肉桂)、草果、八角、茴香等。

  在面容北宋皆城东京(今河南开封)及汴河两岸蕃昌征象的《辉煌上河图》中,有一个名为“刘家上色千里檀拣香”的场景。令东说念主咋舌的是,这家官府特批的香料店正在出售千里香、檀香和上好的乳香,解说了这些特别香料在宋朝时仍是平凡使用,展现了那时中外丰富的文化换取与生意往返。

  海丝生意深入影响活命

  在讲座中,曹晖教练先容了通海丝生意引进的外来药物的诸多用途,“外来药物,主要用于信仰、饮食(调味香料)、好意思容、熏香(佩香)、医疗等方面,深入影响了东说念主们的活命”。

  宋朝真宗时梅询、神宗时赵扑、徽宗时蔡京、南宋赵鼎等皆是焚香熏香的热衷者。《陈氏香谱》纪录:“凡欲熏衣,置热汤于笼下,APP开发公司衣覆其上,使之沾润,取去,别以炉爇香,熏毕,又叠衣入笥箧,隔宿衣之,余香数日不歇。”而熏香所用的檀香、乳香、千里香等香料,即是外来药物。

  记者寄望到,正在广州博物馆展出的“岭海同风——广州合浦历史文化联展”,也展示了一批与香文化量度的宝贝——西汉彩绘陶熏炉、合浦汉墓出土冰片香、广州南越王墓出土乳香、西汉铜熏炉等,系统先容了岭南熏香民风的发展演变经过。

  此外,南宋陈元靓《事林广记》中提到的“假鳝面法”和“法鱼发”,也充分展现了外来香料平凡期骗在饮食方面,像胡椒、莳萝等调料,丰富了古代饮食文化。唐代孙念念邈在《备急令嫒要方》《令嫒翼方》中提供的好意思容秘方,如“却老去皱面膏”和“治七孔臭气”方,也常使用如千里香、丁香等外来香料。

  量度外来药物在医疗方面的期骗,有一个小故事特地意思意思。相传广州城内的光孝寺内有一涎水井,井水冰寒、醇厚,对咽喉及盛暑疾病有权贵的功效,一时之间求饮者众。后经寺内住执发现,乃因井旁诃子树果实掉落井中所致。据了解,诃子的原产地是印度。在古代,诃子被称为“波斯舶上来者”,阐述它很早就通过海上生意传入中国。《岭南异物志》纪录:“每子熟时,有佳客至,则(光孝寺)院僧煎汤以延之。”刘禹锡也在《传信方》中纪录:“治痰嗽咽喉不利方:诃黎勒(诃子)其子未熟时,风飘堕者,谓之随风子,曝干收之,彼东说念主尤特别,益小者益佳,治痰嗽咽喉不利,含三数枚殊胜。”唐代的“诃子汤”发展于今,已变成了当代的“上清饮”。

app

  外来药物在岭南原土化

  “广州当作‘一带通盘’上的进犯节点城市,自古就是出进口授统中药的主要港口,在外来中药生意方面占据主要隘位。”曹晖教练指出,常常的对外生意换取和东说念主口流动,岭南中医药文化在造成自己特质的同期,使广州为代表的岭南中医药地域文化受到了外来文化的影响,呈现出一种绽放的文化姿态。

  《中国药典》收载常用的中药材近600种,好多也曾的外来药物或在岭南寻找到符合的滋长环境,落地生根,决然一副村生泊长的姿态(如石牌藿香),或中国找到访佛的国家具替代外来品(如千里香)。

  由于亚热带征象和地舆环境APP开发资讯,岭南孕育了私有说念地中药(习称“南药” )。而外来药物经海上丝绸之路源远流长地传入岭南,经验了中医药文化吸纳和消化之后,它们的外来血缘逐渐荫藏了起来,变成了地纯正说念的“南药”,融入中国传统医学环球庭之中。